ткнерпа.рф

Вездеходы

Горско-еврейский язык

10-08-2023

Горско-еврейский язык
Самоназвание:

çuhuri / жугьури / ז'אוּהאוּראִ

Страны:

Израиль, Азербайджан, Россия, США, Германия

Регионы:

Кавказ, Ближний Восток

Общее число говорящих:

106 000

Статус:

вымирающий

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Иранская группа
Западная подгруппа
Письменность:

латиница, кириллица, еврейский алфавит

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ira

ISO 639-3:

jdt

См. также: Проект:Лингвистика

Горско-еврейский (джуури, джухури) (самоназв.: çuhuri / жугьури / ז'אוּהאוּראִ) — диалект татского языка и родной язык горских евреев Восточного Кавказа, особенно Азербайджана и Дагестана.

Содержание

Общая характеристика

В настоящее время горско-еврейский язык распространён в районе города Куба (Азербайджан), в Дербенте и некоторых других населённых пунктах Дагестана, в Нальчике, Москве и других крупных городах России. При этом считается, что большинство говорящих на джуури ныне проживает в Израиле[1]. Есть носители языка также в США, Канаде, Германии. Практически все говорящие на джуури владеют и другими языками стран проживания.

Язык относится к иранским, он принадлежит к западной подгруппе иранских языков индоевропейской семьи.

На близкородственном, но труднопонимаемом горскими евреями языке говорят таты-мусульмане Азербайджана, носители собственно татского языка. При этом официально два языка считались одним, и до недавнего времени горско-еврейский язык не учитывался самостоятельно в переписях населения. Одним из государственных языков Дагестана является «татский язык», под которым подразумевается горско-еврейский, поскольку татов-мусульман в Дагестане почти нет.

Слово джуури буквально переводится как «еврейский». Горско-еврейский имеет семитские (ивритские/арамейские/арабские) элементы на всех языковых уровнях. Например, в языке есть звук из иврита аин (ע), отсутствующий в соседних кавказских языках.

Горско-еврейский является исчезающим языком[2][3] и был классифицирован как «безусловно находящийся под угрозой исчезновения язык». ЮНЕСКО включила его в «Атлас вымирающих языков»[4] .

Фонология

Гласные

Гласные горско-еврейского языка
Передние Ненапряжённые Среднего Задние
Неуглублённые Округлённые
Верхние и Ненапряженные i y ɪ   u
Средние ɛ     o
Нижнего æ     a  

Согласные

Согласные горско-еврейского языка
Губно-губные Губно-зубные Зубные Альвеолярные Постальвеолярные Палатальные Велярные Увуларные Фарингальные Глоттальные
Взрывные и
аффрикаты
p b t d t͡ʃ d͡ʒ k ɡ ɢ
Носовые m n
Фрикативные f v s z ʃ χ ħ h
Аппроксиманты l j ʕ
Одноударные ɾ

[5]

Алфавит

В начале XX века горско-еврейский язык джуури начал использовать еврейское письмо. С 1920-х годов была введена латиница, а в 1938 она была заменена на кириллицу. В последнее время еврейский алфавит пользуется популярностью вновь и применяется наряду с кириллицей, главным образом в Израиле.

Латиница Aa Bb Cc Çç Dd Ee Əə Ff Gg Hh Ḩḩ Ħћ Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Şş Tt Uu Vv Xx Yy Zz
Кириллица Аа Бб Чч Жж Дд Ее Ээ Фф Гг Гьгь ГӀгӀ ХьХь Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Гъгъ Рр Сс Шш Тт Уу Вв Хх Уьуь Зз
Еврейское письмо אַ בּ 'ג'/צ ד אי א פ ג ה ע ח אִ י כּ ל מ נ אָ פּ ק ר ס ש ת אוּ ב כ או ז

Влияние других языков и этимология

Горско-еврейский является западным иранским языком (как и современный персидский) и гораздо более тесно связан с современным персидским, чем большинство других иранских языков, распространённых на Кавказе (талышский, осетинский). Однако он имеет следы влияния и других языков:

Средневекового персидского: послелоги используются преимущественно вместо предлогов. Например, в современном персидском: باز او => Juhuri: æ uræ-vоz «с ним».

Арабского: как и в современном персидском, значительная часть словаря арабского происхождения. В отличие от современных персидских, горско-еврейский язык имеет почти повсеместно сохранённый фарингиальный согласный звук /увулярный фонемы в арабском например, /ʕæsæl/ «мед», (араб.عسل), / sæbæħ/ «утро», (араб.صباح).

Иврита: Как и другие еврейские диалекты, язык также имеет много заимствованных из иврита слов, например /ʃulħon/ «таблицы», (иврит.שלחן), /mozol/ «удачи» (Евр. מזל), /ʕoʃiɾ/ «богаты» (Евр. עשיר). Древнееврейские слова, как правило, проявляются в традиции евреев мизрахим. Примеры: ח и ע произносятся фарингиально (например, араб. ح, ع соответственно); ק произносится как звонкий увулярный аффрикат (как в персидском ق / غ). Классический иврит /v/(ו) и /aa/ (kamatz), однако, как правило, произносится как /v/ и /о/ соответственно (по аналогии с персидской/ашкеназской традиции, но в отличие от иракской традиции, которая сохраняет /w/ и /aa/).

Азербайджанского: гармония гласных и многие заимствованных слов.

Русского: заимствованные слова, принятые после аннексии Российской империей Дагестана и Азербайджана, а также советизмы и некоторая терминология.

Северокавказских языков: например, /tʃuklæ/ «малого» (возможно, того же происхождения, что и средневековое кавказское название города «Сера-Чук», упомянутое Ибн Баттута, что означает «маленький Сера»).

Другая общая фонология/морфология, изменённая от классического персидского/арабского/иврита:

  • /aa/ => /о/, / æ /, или /u/ например, /kitob/ «книга» (араб.كتاب), /ɾæħ/ «дорога, путь» (перс.راه), /gurbu/ «жертву» (араб.или арам./qurbaan/)
  • /o/ => /u/ например, /ovʃolum/ «Авессалома» (иврит.אבשלום)
  • /u/ => /ü/, особенно под влиянием гармонии гласных
  • Ударение на конечный слог слова
  • Сбрасывание финала /n/, например, /soχtæ/ «сделать» (перс. ساختن)

Диалекты

Горско-еврейский язык делится на диалекты:

  • Кубинский диалект
  • Дербентский диалет
  • Кайтагский диалект

Ранее ещё существовал варташенский, но он на данный момент является вымершим.[6]

Литература

На протяжении двадцатого века на татском (горско-еврейском) языке развивалась художественная литература, представленная различными жанрами — поэзией, прозой, драматургией. Выпускались книги и периодические издания. В двадцать первом веке язык продолжает использоваться для литературного творчества как на Кавказе, так и в Израиле. См. «Татские писатели».

Примечания

  1. Ethnologue report for Judeo-Tat.
  2. Published in: Encyclopedia of the world’s endangered languages. Edited by Christopher Moseley. London & New York: Routledge, 2007. 211—280.
  3. Do the Talysh and Tat Languages Have a Future in Azerbaijan?
  4. UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger
  5. Phonetics of the Mountain Jewish language
  6. Language of the Mountain Jews of Dagestan by E.Nazarova

Ссылки

В Инкубаторе Wikimedia есть тестовый раздел на горско-еврейском языке
  • Judeo-Tat page at Ethnologue.com
  • Горско-еврейский язык (словарь, грамматика, библиотека)
  • Горские Евреи Нальчика Mountain Jews of Nalchik.
  • Горские Евреи Америки Mountain Jews of the US.


Горско-еврейский язык.

© 2022–2023 ткнерпа.рф, Россия, Нижний Новгород, ул. Щорса 18, +7 (831) 651-04-02